Saltar al contenido

¿Folclore o folklore? ¿Cómo se escribe?

Seguramente nos hemos preguntado alguna vez cuál es la forma correcta de escribir ciertos términos de la lengua española, de hecho, cuando se trata de palabras que manejamos en nuestra vida cotidiana queremos saber la forma correcta de escribirlo. Un claro ejemplo de esto, tiene que ver con la expresión folclore o folklore. 

¿Cómo se escribe “folklore” o “folclore”?

Frecuentemente lo vemos en carteles de anuncios sobre recitales, conciertos, etc. Es una palabra muy especial porque encierra todo un mundo y es interesante descubrirlo, a continuación vamos a investigar la forma correcta de escribir lo siguiente:

¿Folclore o folklore? ¿Cómo se escribe?

La palabra se escribe de las dos maneras, tanto folclore como folklore son válidas en castellano e incluso sus modalidades folclor y folklor son válidas también. Así que si alguien escribe la palabra de alguna de estas formas: folklore, folclore, folclor, folklor, están ampliamente aceptado cualquiera de esos usos.

Por lo tanto, es admisible escribir tanto folklore, como folclore y folclor. No obstante, las variantes folclore y folclor son las formas más recomendables. Como tal, son las adaptaciones gráficas al español de la voz original inglesa folklore.

¿Qué es el folklore?

Folklore, por su parte, conserva la grafía inglesa original de la palabra. En este sentido, también aceptable pero debe escribirse en cursivas, debido a que es un extranjerismo. Como así también son válidas las formas que conservan la “k”, como folklor, folklórico y folklorista.

Sencillamente el término folklore, es en ingles una composición de dos palabras: «folk» y «lore», que significa «conocimiento del pueblo» o «conocimiento popular». Precisamente esta palabra se creó para definir esas expresiones culturales y artísticas típicas de los pueblos del mundo.

Real Academia Española

Según la Real Academia Española, define de la siguiente manera al término folclore o folklore:

Es una adaptación gráfica de la voz inglesa folklore, es decir, “conjunto de costumbres, tradiciones y manifestaciones artísticas de un pueblo”. Como la  música de Pablo Guerrero: (…) está enraizada en el folclore extremeño. Existe también la variante folclor, más usada en América que en España: “Es […] un experto en folclor antioqueño”. Esta voz ha dado derivados como folclórico y folclorista. Son también válidas las formas que conservan la -k- etimológica: folklor(e), folklórico y folklorista.

En conclusión, se trata de un vocablo cuya raíz aparece en inglés y en otros idiomas. En un principio fue adoptado con su grafía original, folklore. La misma debía pronunciarse como sonaba, de allí surgieron folklórico y folklorista. Términos que permanecieron por muchos años con K, pero la Academia Real Española la sustituyó no hace mucho tiempo por C. Por lo cual, podemos observar términos todos válidos ya sea: folclore, folclor y la música folk, que está inspirada en temas populares. Conservando en español la K, de folklore.

El folklore y su significado

El término folklore fue concebido por el anticuario británico William John Thoms en 1846, para denominar lo que en aquel momento se conocía como “antigüedades populares”.

Por esta razón, el folklore es parte del patrimonio colectivo de una comunidad, que ha venido desarrollándose de manera espontánea a través del tiempo y transmitiéndose de generación en generación. De allí, que el folklore se considera una parte fundamental de la identidad cultural de una nación.

Un hecho a destacarse en cuanto el término en sí, es que el Folklore tiene una fecha destinada cada año cuando se celebra el Día Mundial del Folclore. Una celebración instaurada por la Unesco desde el 22 de agosto de 1960, honrando a las expresiones culturales de los pueblos y una forma de honrar a William Thoms, por haber acuñado el término Folklore.